真实男孩/摆渡船当代世界儿童文学金奖书系

导语    《真实男孩》由安妮·乌尔苏编著。     在海的那边有一座城市,住着一个男孩名叫奥斯卡。奥斯卡是村里魔法师店的孩子。奥斯卡的世界很小,但他喜欢这样。真实的世界是那样广阔、奇怪、不可预知,奥斯卡无所适从。但现在,世界正在经历改变,比如在城市的孩子生病。一直满足于待在他地下室小房间的奥斯卡,可以做些什

23.80原价¥28.00元
库存 9999
  • 页数:320页.
  • 开本:32开 平装
  • 出版社:北京少儿
  • ISBN:9787530144961
  • 作者:(美)安妮·乌尔苏..

导语

    《真实男孩》由安妮·乌尔苏编著。 
    在海的那边有一座城市,住着一个男孩名叫奥斯卡。奥斯卡是村里魔法师店的孩子。奥斯卡的世界很小,但他喜欢这样。真实的世界是那样广阔、奇怪、不可预知,奥斯卡无所适从。但现在,世界正在经历改变,比如在城市的孩子生病。一直满足于待在他地下室小房间的奥斯卡,可以做些什么呢?

内容提要

    《真实男孩》由安妮·乌尔苏编著。
    男孩奥斯卡是魔法师凯莱布的小帮手,住在魔法商店的地下室里。奥斯卡觉得自己古怪、笨拙、木讷,读不懂别人的表情,更猜不透他们的心思,他甚至怀疑自己到底是不是一个真实的男孩。唯一能使他感到安心的,只有地下室的那些小猫、森林里的那片巫师树,还有治病术士玛丽埃尔夫人的学徒凯丽。在“光耀之城”中,一种奇怪的疾病正在孩子们中间蔓延,这让人不禁联想起很多年前发生在这一地区的瘟疫。一切表象的背后,到底隐藏着什么秘密呢?

媒体推荐

    “摆渡船”带着孩子从生活的此岸到达文学的彼岸,孩子在生活此岸的内心便可阔大,情调便可浪漫,语言便可优雅。彼岸是为了此岸。
    ——梅子涵

目录

第1章  地窖里的男孩
第2章  沃尔夫的报复
第3章  麻袋
第4章  碎片
第5章  魔法与心智
第6章  交易
第7章  温室
第8章  巫师的秘密
第9章  光耀之城
第10章  临终遗言
第11章  暂时的幽灵
第12章  魔法师们
第13章  污垢
第14章  躯壳
第15章  诱饵
第16章  汤剂
第17章  漏洞
第18章  这片土地会永远铭记
第19章  大结局

精彩页(或试读片断)

    第1章  地窖里的男孩
    阿斯特里是一座闪闪发光的山顶小镇。这里的居民们,简单地把他们的家园叫作“城市”。在阿斯特里的山脚下,密林与黑暗层层环绕,像是暗黑的壕沟一样,这里便是“巴罗弃墓”。巴罗弃墓的居民们,会把阿斯特里称为“光耀之城”,把住在那里的人们称为“光耀之人”。至于阿斯特里的居民们呢,他们对自己倒是没有什么特别的称呼。因为,当其他所有人都把你称作“光耀之人”时,你真的没有必要再给自己冠上什么特别的名字了。
    这座城市的四周矗立着魁伟的石墙,它们几乎和森林里的大树一样高。而且,这些石墙其实都被魔法改变了形状,只不过普通人看不出来罢了。
    这是为了起到防卫的作用——“城市”里的人们如是说。
    这根本只是为了装门面——巴罗弃墓的魔法工匠们如是说。毕竟,真正的魔法是存在于巴罗弃墓的黑暗之中的。
    事实上,阿斯特里的人们需要穿过石墙,走下高山,才能一股脑儿地拥进古墓市场里的商店,去购买药水、药膏、符咒和守护袋什么的,还有那些漂亮的魔法小玩意儿。他们自己没有任何魔法,不过有魔法工匠为他们效劳。说真的,无论怎么看,这样做都要省事得多,不是吗?
    巴罗弃墓里还有这样的一位魔法工匠,他的技艺极为精湛,自称“魔法师”。他就是凯莱布大师,这一代魔法工匠中的第一位魔法师。在他的帮助下,阿斯特里人的光芒更加耀眼。和大多数魔法工匠一样,他有一个学徒。不过,像古代的巫师那样,他还有一个小帮手——一个从“儿童之家”里带出来的小男孩——来做那些对于一位魔法师学徒来说太过卑微的活计。
    这个男孩名叫奥斯卡。他的大部分时间都是在凯莱布大师魔法商店的地窖里度过的。他挤在地窖的一个小房间里,每天把树叶磨成粉末,从植物里榨取油脂,把药酒装人小瓶里。陪伴男孩的只有这个寂静、黑暗而狭小的房间,还有几只轮流过来做伴的小猫。对于一个孤儿来说,这已经是不错的命运了。
    “嘿,小老鼠!”
    是啊,这可真是不错的命运——除了一件事情。
    “快出来,快出来,你个小老鼠!你在吗?”
    那个学徒的声音顺着地窖的台阶传了下来。刚一听到他的声音,角落里那只灰色的小猫就爬了起来,轻轻去蹭奥斯卡。“没事的,”奥斯卡低声说,“我不会有事的。”于是,这只小猫站起身来,消失在黑暗之中。
    学徒的名字叫作沃尔夫,本意是“狼”的意思。这么多年过去了,奥斯卡有时还真希望一只真正的狼出现,来代替这个沃尔夫。
    “跑哪儿去啦,你这小老鼠?”
    奥斯卡放下手里的研杵,他才不是什么小老鼠呢,但这似乎毫不妨碍沃尔夫这么叫他。“我在这儿呢。”他回答道,心想,这个沃尔夫啊,可真是蠢到家了,好像自己除了这里还能去哪儿似的。
    沃尔夫出现在了储藏室的门口。他的年纪只比奥斯卡大上四岁,却几乎是他的两倍高。这位学徒的身材又瘦又长,这让他在挂灯下看起来骨瘦如柴。他环视四周,黑眼睛从地板上扫过。
    “你的那些小猫朋友呢,小老鼠?”
    “它们没在这里啊。”奥斯卡说。
    他才不会把真相告诉沃尔夫呢。只有奥斯卡才知道这些小猫的秘密,他在严密地保护着它们。他知道它们每一只的名字,还十分熟悉它们的脚步声。他了解它们当中每一只睡觉、隐藏、走动的地方。他还知道哪一只猫咪在一天之中的什么时间会过来看看他。那只有着明亮的灯笼绿眼睛的灰猫,名字叫作克罗,喜欢在清晨时分来储藏室,在一沓羊皮纸信封上卧着。
    “我才不关心它们呢。”沃尔夫说着,把视线转向身后高墙上的架子,“我们需要给一位光耀之人提供一些覆盆子叶,现在就要!”
    奥斯卡甚至都不需要真的去看一眼,就能在自己的头脑中清晰地查看储藏室架子上的那些瓶瓶罐罐。“已经没有剩下的了。”
    沃尔夫眯了眯眼睛,但他并没有怀疑奥斯卡。这事要是放在几年前,他准会自己走到架子那里确认一下。不过,每次他这么做之后,都会发现奥斯卡是对的。然后他就会大发脾气,对奥斯卡又踢又踹。所以,现在这种方式,对他们两人来说都要好过一些。
    沃尔夫的两只眼睛在房间里扫视了一圈。“好吧,那个怎么样?”他指着奥斯卡脚边,一个装满了干碎绿叶的罐子。
    “那是胡桃叶啊!”奥斯卡说。
    “它们看起来都一样,给我四包。”
    “可是……”奥斯卡气极了,他的胸膛剧烈地起伏着。沃尔夫怎么会认为它们看起来都一样呢?“客人想要的根本不是这个,它是没有效果的。”事实上,这两种药草的药性根本就是相反的——覆盆子叶是用来保护一段恋情的,而胡桃叶则是用来拆散一段恋情的。但是,沃尔夫似乎并不乐意看到奥斯卡知道这些事情。
    “哦,它是没有效果的呀!”沃尔夫大声叫嚷着,用手拍着额头,“我压根儿就不懂这些啊!要不是你这只地窖里的小老鼠告诉了我,我这个……巴罗弃墓唯一的、真正的魔法师的学徒……会干出什么事来啊!”