世界的何处有你(精华版)/读者文摘

导语    《世界的何处有你(精华版)》收录的精彩动人、发人深省的隽永故事,内容涉及心态、宽容、尊重、亲情、爱情、友谊、善良、感恩、幸福、做人、做事、挫折、成功等重大人生课题。通过阅读本书,不仅可以开阔视野、陶冶性情,而且可以获得宝贵的知识经验,会对人的一生产生决定性的影响。毫无疑问,它会成为你的终生益友,将持续不断地为你的生活提供深刻的经验和智慧。&nbs

21.00原价¥28.00元
库存 10000
  • 页数:212页
  • 开本:16开 平装
  • 出版社:中央编译
  • ISBN:9787511719058
  • 作者:周虞农

导语

    《世界的何处有你(精华版)》收录的精彩动人、发人深省的隽永故事,内容涉及心态、宽容、尊重、亲情、爱情、友谊、善良、感恩、幸福、做人、做事、挫折、成功等重大人生课题。通过阅读本书,不仅可以开阔视野、陶冶性情,而且可以获得宝贵的知识经验,会对人的一生产生决定性的影响。毫无疑问,它会成为你的终生益友,将持续不断地为你的生活提供深刻的经验和智慧。 
    灯下品读此书之余,你会联想起儿时的那城那村,那山那水,那人那事……作者周虞农对中西方文化有细致入微的了解。

内容提要

    费城思古河边的一个小镇,安静而有历史。其原住居民是北美印第安人,丛林、山谷、河流是他们的家园。懂工业的欧洲人来了以后,在宽阔的河流上建起了水坝,开起了工厂。这儿住进了坊厂主、劳工、商贾、平民,千万种人生在这里升起又落下。《世界的何处有你(精华版)》叙写了小镇古木老屋、人物故事、家常素日…… 透过这一层人文的角度,静静的小镇是活跃与拥挤的。有些地方你从来没有去过,却感觉似曾相识,近在咫尺,这一个小镇它是每一个读者的。
    《世界的何处有你(精华版)》作者周虞农对中西方文化有细致入微的了解。无浮光掠影、无走马观花,作者与众不同的细心描摹令人耳目一新,且赋予本书清新脱俗的笔墨气韵。

媒体推荐

    本书精选数感人至深、激发你生命潜能的故事,蕴藏涤荡内心的历练、不怕挫败的勇气、引人深思的智慧,以及关于爱与梦想的能量。这是一场丰美的盛宴,当你被温柔的文字包裹,心中就不会再害怕孤独。
    用心去读,你会发现每天的阳光都是那么温暖,平淡的生活也会充满新奇与感动。该书会告诉你,生活中你要学会适时地放松,放慢步伐、松开紧绷的心。有时候,领悟生命的意义只需要换一种心情。
    ——出版人邓永标

作者简介

    周虞农,女,海外汉语教师。现居美国费城.原籍中国苏州。2001年赴美留学,获美国爱荷华大学Master of Arts(艺术硕士),兼获Bachelor of Arts(艺术学士)主修日本语言文学。2004年至2006年在美国爱荷华大学亚洲语言文学系任汉语教师。2006年至今在美国宾夕法尼亚大学东亚语言文明系任汉语教师。二十世纪九十年代就读于上海师范大学人文学院期间曾有散文.小说发表于报刊。在美国爱荷华大学期间主编并主笔中文刊物《居荷》。近些年有汉语学习教材出版(与人合著)。

目录


第一辑  溯河
  一座山,一片海
  溪流边的勒纳佩人
  桥上的舞蹈
  双桥下的阿卡狄亚(Arcadia)
  我已如河般宁静
  Parks Casino——自行车赛一日
第二辑  思古
  无敌骏马Man o'War
  热爱村舍的人
  医生的故事1850和2010
  飘的时代
  布与绸的回忆
  旧照片与日记
第三辑  栖木
  邑秋绿起来
  一棵给我力量的树
  春,草木萌生
  老橡树的最后一夜
  一封育树人的信
  雪地里的鸟儿
  为一棵树忙碌
第四辑  拾趣
  谁偷走了“圣诞快乐”
  十二个红辣椒
  一“赌”永赢的红番茄
  都铎风格vs.法式门
  流浪汉的背囊
  给沃利念故事
  河岸的行人岛
第五辑  闻香
  老饕咖啡馆
  印第安女王的麦芽酒
  Pizza和Curry的守护神
  咖啡馆的下午
  带红酒去绿屋
  有个地方叫“看吧”
  红房子,蓝色大丽花
第六辑  伴书
  那么,吹奏夕阳吧
  宝莲(Pauline)图书馆
  格默里(Gummere)图书馆
  公共图书馆·黄昏诗会
  五月的花会书会
  旧书的味道
  播下种子,收获花开
第七辑  故园
  阿伯茨福德在1912
  蘅蕤路3901号
  别了贝拉庄园1928
  一幢房子的前世今生
  一座弃屋的守望
  悬置的漂流
  宅顶上孤独的鱼
第八辑  近邻
  大烟囱路的爵士乐(Jazz)
  “好邻居”奖落谁家?
  开心农场的花果蔬菜
  夏绿蒂的花花草草
  “可亲亲”小猫
  你去玩吧,我来遛狗看猫
  一个、半个、又半个邑秋人
第九辑  时日
  第一次参加Block Party
  Flea Market你可能不知道的故事
  星条旗,烈火中的永生
  五年,守望天明
  活到老,“动”到老
  世界的何处有你?
  长椅与撒马利亚人
第十辑  情意
  化蝶·放飞蝴蝶
  少小离家老大回
  狗们的“拉风”公园
  夏的户外剧场
  一树满满的爱的灯火
  与艺术青年为邻
第十一辑  此地
  半山坡的站台
  米夫林钟楼
  圣布里奇特教堂
  麦克迈卡尔公园
  老房子里的周末剧场
  塔楼之巅的猫鱼
第十二辑  斯人
  夏弗尔太太的帽子
  瓦尔登3409的哀思
  老剧院的守护人
  海伦纪念树
  Woodland Wonderland——森林梦幻地
  汤米的红、白、蓝
  Longing and belonging——所求与所有
后记

前言

    邑秋的英文名字是East Falls。
    它是费城思古河边的一个小镇。
    邑秋,是我给East Falls起的中文名。邑,是East的音译;秋,是因为英文词Fall也可作“秋”这个意思。我们第一次踏上East Falls小镇,也正好是在一个美丽的晚秋日子。一眼我就喜欢上了这里的古木与老屋。
    有些地方你从来没有去过,却感觉似曾相识。邑秋于我便如此。
    凡独立的小镇,地图上会给它标识一个或粗或细的黑圈儿,但邑秋不是这样,因为它隶属于费城,它在费城城市界线之内。这就好比是一个出嫁的美丽姑娘,归随了夫家的姓氏。而East Falls,是这块地区最早的和永远的本名。
    不,这么说也不确切。East Falls在欧洲移民到来之前,其原住居民是北美印第安人,这里的丛林、山谷、河流是他们的家园。印第安人把这儿一支弯弯的林中溪流叫作“黄颜色的猫鱼小溪”。可以想象当时这儿的景象:岩石与砂泥将清澈的流水映为砂黄色,鱼儿自由地在水中游弋。
    懂工业的欧洲人来了以后,在宽阔的河流上建起了水坝,急流冲泻而下,形成很壮观的瀑布,被人们称为East Falls,即“东边的瀑布”。这个名字后来就演变为地名。欧洲人舶来了航运时代与工业时代的文明。East Falls住进了坊厂主、劳工、商贾、平民,千万种人生在这里升起又落下。
    仔细地写一个地方,为一个地方写一本书,是我住到了邑秋才有的事。
    邑秋是很安静的。邑秋是有历史的。有历史就意味着充满了人物与故事,透过这一层人文角度看,小镇是活跃与拥挤的,这和任何别的地方没有什么两样。邑秋小镇众生的家常素日,都近在咫尺,它是每一个读者的。

后记

    邑秋小镇的地理位置是得天独厚的。它在思古河岸边,与林深木高的菲尔芒特公园紧紧相依。
    蜿蜒的河岸边,每年都有各种活动,自行车赛、划船赛、春日赏花等,岸边人流如织,群情激昂。而在另一些金色的黄昏,夕阳中静静坐着垂钓的人。跑步者在路上气喘吁吁地经过,散步的在树下徜徉。
    邑秋小镇的街市上,饭馆、酒吧、咖啡屋,各领风骚。晚间,这里美食飘香,音乐飞扬。除了值得夸耀的餐馆菜肴,邑秋更自豪的是有一座历史悠久的老图书馆,它给孩子们提供放学后听故事的场所,给成年人准备各种文化讲座和阅读班会。
    邑秋有两个公园,一个在小镇中心地带,叫麦克迈克尔公园。另一个在商店汇集的瑞奇街上,叫客栈苑公园。每年6月,麦克迈克尔公园举办一次大张旗鼓的跳蚤市场,出售旧家具、旧摆设、旧书籍、旧日气息的首饰、杯盏、灯具,成为淘古董、买便宜货的好地方。每年12月,麦克迈克尔公园推出一台烛光晚会,这是为圣诞节准备的,人们在这儿唱赞美诗。映着烛光,那些耳熟能详的经典圣诞歌曲也在夜色中荡漾。
    邑秋小镇还有两个室内休闲、健身中心。还有好几处供孩子们玩耍的游乐园(Playground),园内颜色鲜艳,有滑梯、秋千架、大转盘等。
    一年内,邑秋有无数个火热的艺术节、艺术活动。人们爱用“fabulous”一词形容这些狂欢、活跃、古怪、精灵的艺术盛会。“Fabulous”译成中文有长长的一串意思:寓言式的;难以置信的;奇异的;神话中的;想象的;超乎寻常的;极好无比的;巨大的和惊人的等。它的词根就是fable,来源于著名的Aesop's Fables,即《伊索寓言》。《伊索寓言》是世界上最古老的寓言集,伊索是公元前6世纪古希腊著名的寓言家。
    月桂树墓园举办的“穗艺节”,老学院剧场保持了近百年历史的音乐、戏剧演出,都完全配得上fabulous这个盛赞之词。
    邑秋是一个宜人的地方。让它如此美好的,也正是邑秋人自己。
    林肯总统在著名的葛底斯堡演说中有一句话被后世称为林肯的三民主义,即“of the people,by the people,forthe people”,民有,民治,民享。林肯的话语活生生体现在邑秋的事务中。
    邑秋隶属于费城市,在行政建制上不是一个镇,而只是一个社区。总管邑秋事务的是“邑秋社区委员会”,这并不是一个政府机构,而是邑秋人选举产生的代表邑秋人利益、执行自治管理的民间机构。委员会中的成员都是邑秋人,来自于各行各业,在邑秋民众中有良好口碑。会员是全体邑秋居民。社区委员会的自主性很强,不受政府机构的直接管理。相反,政府、企业都确保自己与社区委员会合作,因为社委会代表的是民意。 邑秋社委会没有自己的办公场所,借用教堂为会场。开会多在周末和晚上。议题非常广泛,最利害攸关的恐怕是土地规划批准,要一连开好几场听证会。 社委会联合、团结了邑秋众多的民间组织,比如邑秋商会、邑秋发展会署、邑秋麦克迈克尔公园之友、邑秋书友会、邑秋育树人组织、邑秋历史爱好者协会、邑秋观光客联合会……社委会为这些社团开展活动提供协调和支持。 邑秋丰富多姿的生活内容产生于民,享用于民。 邑秋有很多老住户,深深热爱这个社区,誓不迁移。邑秋又以它的魅力,吸引陌生人来此安家。不管是资深的,还是新来乍到的,在邑秋都能找到自己的天地。 所谓的城市化、现代化,从未改变美国人乐于居住城外以求贴近大自然的生活态度。纵然有高楼林立、车水马龙的大都市纽约、芝加哥、洛杉矶,美国文化价值的精髓和本质在于恬静优美各具风格的小镇美国。邑秋,自然风貌与人文精神集于一体,是千千万万美国小镇、美国人生活的一个缩影。 周虞农 2013年10月于美国费城

精彩页(或试读片断)

    纳西索斯花,中文译为“水仙花”。它在冬天未尽之时,就不怯寒风冷意,精神抖擞地长出肥壮的绿叶,很快盛开大朵的黄颜色花,在寒风中摇曳……
    一场风雪之后,邑秋像盖了一床白棉被,太阳暖暖地照着,小镇暖洋洋地睡着午觉。
    来到后院,同一片场地,却与冬时的萧瑟完全两样了。雪已融化,泥土松软湿润,草木萌生。玫瑰花的枝干颜色变得鲜活,尖刺也红润起来了。很多球根类的花已经破土而出,像小小的绿色的笋尖。
    春天最早开花的,是沿着篱笆的一丛丛纳西索斯花(Narcissus)。它在冬天未尽之时,就不怯寒风冷意,精神抖擞地长出肥壮的绿叶,很快盛开大朵的黄颜色花,在寒风中摇曳。
    纳西索斯花,中文译为“水仙花”,一直是我们江南人过年期间的室内盆栽水养花卉。它被誉为凌波仙子,是清新雅丽的代名词。淡淡的青白色的花,黄黄的花萼。
    但室外的纳西索斯花,年复一年自生自长,是不需要照料的。在西方文化里,纳西索斯虽是“自恋”的意思,但关于纳西索斯的希腊神话,其实是一个哀伤的悲剧。
    希腊少年纳西索斯并不是一个天生自恋的人。他在水中看见自己俊美的倒影时,以为是水里的女神,他就爱上了她。纳西索斯从来不知道自己的长相。他的命运从出生起就注定了——女巫说,只要纳西索斯照过镜子就会死。母亲小心百倍地呵护,他一眼镜子也没照过,直至在森林的湖边见到了自己的倒影。命运的诅咒降临了。
    纳西索斯爱上了水里的倒影,为了与爱相聚以致坠河而死。直到死,他也没有醒悟爱的是自己。我想,让纳西索斯背负自恋的声名真是太不公平了。
    隔壁的邻居在呼唤她的狗,走得很急,看到我大声跟我打招呼,说好久不见。的确如此,我在窗帘背后度过了一个足不出户的冬天。我回应她,今天天气真好,春天要来了,我们会常常见面!
    另一边隔壁的邻居,院子中也有了动静。他们已经买来一棵花树要栽种,也许是在等待吉日动土,目前这棵花树横放在院中。
    费城大学后山坡上的林子里,高大的木兰花树上,毛茸茸的花蕾已经簇立在枝头。山坡的地上,一处一处像是刨过坑、翻过土的样子。冬眠于地下的生命正在复苏,植物、动物、种子、虫卵,都在萌动,大地开始回春。
    邑秋小镇的超市里,在Garden Supplies即园艺类供货区,已经摆上了各式各样的花盆、花槽、花架、花肥、营养土、园丁工具。还有很多颜色鲜艳的花园饰品,挂的、插的,很多都带有儿童画色彩和童话故事里昆虫的拟人化风格。
    要是溯源希腊神话故事,万物萌生的春天是由春神克罗莉丝(Cloris)的神力所赐。
    但是,春之女神克罗莉丝原先并不是一位神,也无神力,而是被西风之神泽费罗斯(Zephyros)爱上,一路追赶,终于追上,此时克罗莉斯挣脱不了,呼出的气息都变成了春天的花瓣花朵,从仙女成为春神——这一场景出现在意大利文艺复兴时期画家桑德拉·波提切利创作于1482年的画作《春》里。
    1819年,英国诗人雪莱在意大利佛罗伦萨近郊,写下了著名诗篇《西风颂》(Ode to the West Wind),这首诗赞美了勇猛的西风,最后一句尤其意味深长:冬天已经来临,春天还会远吗?
    今日重读这首诗,新的发现是wind风和winter冬,两个英文词是同源的。还有,雪莱这首诗,似乎隐含了西风之神追赶春之女神的典故,启示着大自然及世事破与立的较量、关联和必然更迭。