- 页数:540页
- 开本:16开 精装
- 出版社:吉林文史
- ISBN:9787547230763
- 作者:(南朝宋)刘义庆|...
导语
《世说新语(精)》是一部影响中国文学,思想,文化的经典著作,一部集历史性,文学性,趣味性于一身的传世巨典,一部被今人称为魏晋风流的故事集。
本书是南朝刘义庆编撰的“志人小说”,主要记述汉末、三国、两晋士族阶层的言谈风尚和遗闻轶事。本书节选了《世说新语》中的部分精彩内容,以以原文、注释、译文的形式,全面而生动地还原了汉末魏晋时代的风貌。
内容提要
刘义庆的《世说新语(精)》是中国传统的志人小说的名著,主要记述了汉末魏晋人物的言谈风尚和遗闻轶事。全书共36篇1130则,它涉及的内容包括政治、经济、社会、文学、思想等许多方面,因而也是研究这一时期历史的重要资料。它真实反映了当时人们的思想、生活和社会风貌的同时,更显现出来其在社会、政治、思想、文学、语言等方面所具备的很高价值。
目录
德行第一
言语第二
政事第三
文学第四
方正第五
雅量第六
识鉴第七
赏誉第八
品藻第九
规箴第十
捷悟第十一
夙惠第十二
豪爽第十三
容止第十四
自新第十五
企羡第十六
伤逝第十七
栖逸第十八
贤媛第十九
术解第二十
巧艺第二十一
宠礼第二十二
任诞第二十三
简傲第二十四
排调第二十五
轻诋第二十六
假谲第二十七
黜免第二十八
俭啬第二十九
汰侈第三十
忿狷第三十一
谗险第三十二
尤悔第三十三
纰漏第三十四
惑溺第三十五
仇隙第三十六
精彩页(或试读片断)
文学第四
郑玄在马融门下,三年不得相见,高足弟子传授而已。尝算浑天不合,诸弟子莫能解。或言玄能者,融召令算,一转便决,众咸骇服。及玄业成辞归,既而融有“礼乐皆东”之叹,恐玄擅名而心忌焉。玄亦疑有追,乃坐桥下,在水上据屐。融果转式逐之,告左右日:“玄在土下水上而据木,此必死矣。”遂罢追。玄竟以得免。
【译文】
郑玄在马融门下学习,三年都见不到老师,仅由马
融的高足弟子传授知识而已。马融曾用浑天仪测算日月
星辰的位置,但是与实际情况不相符,众多弟子也都不
能解决。有人说郑玄能算得出来,马融便让他来推算,
郑玄把拭盘一转便解决了问题,大家全都惊讶佩服。等
到郑玄学业完成辞别老师回归家乡,马融随即慨叹礼
和乐的中心都将要转移到东方去了,担心郑玄会独享盛
名,心里很忌恨他。郑玄也怀疑有人来追他,便坐在桥
底下,抓着木屐浮在水面上。马融果然转动拭盘推算出
郑玄的去向来追赶他。然后告诉随从说:“郑玄在土下
水上又靠着木头,这是必死之兆了。”于是就停止了追
赶,郑玄竟然因此得以免祸。
郑玄欲注《春秋传》,尚未成。时行与服子慎遇,宿客舍。先未相识,服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久,多与己同。玄就车与语日:“吾久欲注,尚未了。听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。”遂为《服氏注》。
【译文】
郑玄想注释《左传》,还没来得及完成。在一次外
出的时候,与服虔相遇,两人同时住进一家客栈里。先
前两人并不认识,服虔在店外的车上与别人说起自己注
《左传》的大意,郑玄听了很长时间,觉得他的见解多
数与自己相同。郑玄就靠近车子对服虔说:“我很久以
来就想注《左传》,没有完成。刚听您所说,很多见解
与我相同,我应该把自己所作的注释送给您。”于是服
虔完成了《服氏注》。
郑玄家奴婢皆读书。尝使一婢,不称旨,将挞之,方自陈说,玄怒,使人曳著泥中。须臾,复有一婢来,问日:“胡为乎泥中?”答日:“薄言往想,逢彼之怒。”
【译文】
郑玄家里的奴婢都读书。郑玄曾经差遣一个婢女做
事,做的事不合他的心意,要鞭打她。这婢女正要说明
事情的经过,郑玄发怒,派人将她扔到泥水中。过了一
会儿,又有一个婢女来,问道:“你为何在泥中?”那
婢女答道:“薄言往想,逢彼之怒。”
四
服虔既善《春秋》,将为注,欲参考同异。闻崔烈集门生讲传,遂匿姓名,为烈门人赁作食。每当至讲时,辄窃听户壁问。既知不能逾己,稍共诸生叙其短长。烈闻,不测何人,然素闻虔名,意疑之。明蚤往,及未寤,便呼:“子慎!子慎!”虔不觉惊应,遂相与友善。
【译文】
服虔擅长《左传》,将为之作注,想要参考比较各种
意见。听说崔烈聚集门生讲《左传》,便隐姓埋名,去给
崔烈门人当用人替他们做饭。每当到了崔烈讲授时,他就
在门外偷听。随后得知崔烈所说并没有超过自己的地方,
就逐渐同崔烈的门生谈论他所说的短处与长处。崔烈听到
后,一时间猜测不到他是什么人。但他之前听说过服虔的
名声,心里怀疑是他。第二天一早崔烈就去服虔处,趁着
他没有睡醒,就喊道:“子慎!子慎!”服虔听到不自觉
地惊醒过来答应,两人因此成了好朋友。
五
钟会撰《四本论》始毕,甚欲使嵇公一见。置怀中,既定,畏其难,怀不敢出,于户外遥掷,便回急走。
……